翻訳と辞書
Words near each other
・ Agatha
・ Agatha (film)
・ Agatha (gastropod)
・ Agatha (given name)
・ Agatha Award
・ Agatha Barbara
・ Agatha Chapman
・ Agatha Christie
・ Agatha Christie (band)
・ Agatha Christie (video game series)
・ Agatha Christie Award (Japan)
・ Agatha Christie bibliography
・ Agatha Christie indult
・ Agatha Christie Memorial
・ Agatha Christie's fictional universe
Agatha Christie's Great Detectives Poirot and Marple
・ Agatha Christie's Marple
・ Agatha Christie's Miss Marple
・ Agatha Christie's Partners in Crime
・ Agatha Christie's Poirot
・ Agatha Christine of Hanau-Lichtenberg
・ Agatha Crumm
・ Agatha georgiana
・ Agatha Harkness
・ Agatha Lovisa de la Myle
・ Agatha Marie of Hanau
・ Agatha of Lorraine
・ Agatha of Sicily
・ Agatha Raisin
・ Agatha Raisin (TV series)


Dictionary Lists
翻訳と辞書 辞書検索 [ 開発暫定版 ]
スポンサード リンク

Agatha Christie's Great Detectives Poirot and Marple : ウィキペディア英語版
Agatha Christie's Great Detectives Poirot and Marple


is an anime television series that adapted several Agatha Christie stories about Hercule Poirot and Miss Marple.
A new character named Mabel West, Miss Marple's great-niece, who becomes Poirot's junior assistant, is used to connect the two detectives. This is not the first connection they have made, as Marple also appeared in the 1966 Poirot film The Alphabet Murders. Prior to this, while they had not directly met, they shared Agatha Christie's fictional universe through two lines in her novels:
*Ariadne Oliver met Poirot in 1936's Cards on the Table. Mrs. Calthrop met Marple in 1942's The Moving Finger. Oliver and Calthrop meet in 1961's The Pale Horse.
*Mr. Robinson is met by Poirot in 1959's Cat Among the Pigeons and by Marple in 1965's At Bertram's Hotel.
The series was broadcast from 4 July 2004 to 15 May 2005 on NHK, and continues to be shown in re-runs on NHK and other networks in Japan. The series was adapted as manga under the same title, which was released in 2004 and 2005.
==Adaptation==
The TV series is a generally faithful adaptation of the original stories given the time
constraints (typically one 25-minute episode for a short story, four episodes for a novel). Despite being a modern Japanese adaptation, the original (mainly English) locations and time period are retained. The most obvious story change is the addition of Mabel West and her pet duck, Oliver. However apart from her soliloquies, most of her lines are taken from the incidental dialogue of other characters in the original stories, so her presence does not materially alter the plot development. Other changes are generally of a minor nature, for instance Inspector Japp becomes "Inspector Sharpe", possibly due to the derogatory implications attached to the word "jap". The significance of some details which rely on English idioms is changed, for example when a dying uncle taps his eye in ''Strange Jest'', this was originally a reference to the saying ''All my eye and Betty Martin'', but in the anime it becomes a reference to a stamp in which an angel appears to be winking (however the clue still achieves the same end).

抄文引用元・出典: フリー百科事典『 ウィキペディア(Wikipedia)
ウィキペディアで「Agatha Christie's Great Detectives Poirot and Marple」の詳細全文を読む



スポンサード リンク
翻訳と辞書 : 翻訳のためのインターネットリソース

Copyright(C) kotoba.ne.jp 1997-2016. All Rights Reserved.